May I insist, therefore, that at least this type of adaptation to requirements is implemented and that the Community of Europe, the single market, is given access to a world which is so important, particularly for the SMEs where, in effect, the productivity of design and creativity – which for the European countries naturally represents a boost for jobs and employment – fits perfectly into this network of rights and freedoms.
Je me permets donc d’insister pour que cette modération des exigences se mette au moins en place et pour que l’on donne à l’Europe communautaire, au marché unique, un monde aussi important, surtout pour les petites et moyennes entreprises, là où effectivement la productivité des dessins, des modèles, de l’imagination - qui pour les pays européens représente naturellement un plus en matière d’emploi - rentrent parfaitement dans ce réseau des droits et des libertés.