49. Welcomes the Commission’s recognition of a definition of hi
gh-end cultural and creative industries as a sector of the economy which covers the high-end sect
ions of markets for products and services and reflects specific characteristics such as the cultural and creative dimension of the product or service, the product’s prestige, intellectual property, manufacturing quality, design and innovation, and the way in which products and services are marketed and advertised; calls on the Commission to recognise the specific nature of the
...[+++] highly skilled professions in European industries, which account for a substantial number of jobs in Europe and which are founded on four criteria – creativity, excellence, know-how and career-long learning; 49. approuve la reconnaissance par la Commission d'une définition des indust
ries culturelles et créatives de haut de gamme comme étant un secteur de l'économie recouvrant les segments haut de gamme de di
fférents marchés de produits et de services et reflétant des caractéristiques spécifiques, telles que la dimension culturelle et créative du produit ou du service, son prestige, la propriété intellectuelle, la qualité de fabrication, la conception et l'innovation, le mode de commercialisation et la publicité; invite la Commission à re
...[+++]connaître la nature spécifique des métiers hautement qualifiés au sein de ces secteurs, qui sont sources de création de nombreux emplois en Europe et qui se fondent sur quatre critères: la créativité, l'excellence, le savoir-faire et l'apprentissage tout au long de la carrière;