If the person who comes to you is somebody who doesn't have a credit history, a very young person, somebody who has not really had the occasion to borrow very much previously, but they are perhaps even a very public candidate in a particular election, you're going to look at credit history, and in some cases you're going to say, “Well, we don't have sufficient credit history on which to make a decision and therefore we will turn down the loan”.
Si la personne qui s’adresse à vous n’a pas d’antécédents de crédit, c’est quelqu’un de très jeune, quelqu’un qui n’a jamais encore vraiment eu l’occasion d’emprunter des sommes appréciables, mais qui est peut-être un candidat très public dans une campagne électorale donnée — vous allez examiner ses antécédents de crédit et, dans certains cas, vous allez dire: « Les antécédents de crédit ne sont pas suffisants pour que nous puissions prendre une décision et nous allons donc rejeter la demande».