On the other hand, in cultural policy, for example, where the government is determined to maintain the cultural exceptions that we have in the NAFTA, we do know that, in the absence of cultural exceptions, there might well be investment in Canadian cultural industries that would be unwelcome to the government and unwelcome to the cultural industries themselves.
Par ailleurs, dans le domaine culturel par exemple, où le gouvernement tient à maintenir les exceptions que prévoit l'ALENA, nous savons que, en l'absence d'exceptions, les industries culturelles canadiennes pourraient faire l'objet d'investissements qui ne plairaient ni au gouvernement, ni aux industries elles-mêmes.