Given the specific requirements on international police performing executive tasks in non-stabilised situations, and in particular during the transition from initial military command to subsequent civil command, special attention will be given to the proposal for the development of robust, rapidly deployable, flexible and interoperable European Union integrated police units, as well as to the possibility of a smaller number of Member States cooperating to build capabilities in this specific field.
Compte tenu des exigences spécifiques qui s'imposent aux services de police internationale remplissant des t
âches d'encadrement dans des situations non stabilisées, et notamment pendant la période de
transition entre un commandement militaire initial et le commandement civil qui lui succède, une att
ention particulière sera accordée à la proposition visant à mettre en place des unités de police intégrées de l'Union européenne, solid
...[+++]es, à déploiement rapide, flexibles et interopérables, ainsi qu'à la possibilité qu'un nombre réduit d'États membres coopèrent en vue de mettre en place les capacités dans ce domaine spécifique.