The reason for their exclusion is that in those days it was assumed that mentally ill people could never improve and, therefore, if they were in an institution they were there for life and, thus, they were not part of a hospital program that is targeted at making people better but rather part of a long-term care program.
La raison pour laquelle ils étaient exclus est que, à l'époque, on tenait pour acquis que quiconque était atteint de troubles mentaux ne pourrait jamais s'en remettre et que, par conséquent, quiconque était hospitalisé pour cause de troubles mentaux l'était à vie; on considérait que cette personne faisait partie d'un programme de soins à long terme, et non d'un programme visant le rétablissement.