Not only did the government not respond to the what ifs, the share of the debt, boundaries, dual citizenship, passports, but at no time did it accept Reform's challenge to put forward a positive agenda, to give the people in Quebec who wanted to reject the separatists a reason to do so and not try to fight the leader of the Bloc Quebecois' dream with a bunch of negatives.
Non seulement le gouvernement n'a-t-il pas répondu aux questions concernant le partage de la dette, les frontières, la double citoyenneté, les passeports, mais il n'a jamais relevé notre défi qui l'enjoignait de présenter un plan positif, de donner aux gens du Québec désireux de rejeter le séparatisme une raison de le faire, au lieu de combattre le rêve du chef du Bloc québécois par toute une série de réfutations.