In conclusion, Mr President, Commissioner, if the European Commission really wishes to make a
contribution to the expansion of the shipbuilding sector in Europe, it is enough for it to clearly defend the principle of fair trade at the WTO talks, to leave Member States the f
reedom to intervene directly in this strategic sector in order to convert shipyards, by means of technological modifications, for activity in profitable market sectors, to promote cooperation between businesses in order to contribute towards improving the overall
efficienc ...[+++]y of each type of shipyard and, finally, in the context of the common fisheries policy, to take the necessary decisions to enable the controlled renewal of our fishing fleet, the continuation of the expertise of our shipyards and the vitality, Mr President, of our coastal regions which are dependent on fishing.En conclusion, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si la Commission européenne souhaite réellement contribuer à l'essor du secteur de l'industrie navale en Europe, il lui suffit de défendre clairement le principe du commerce équitable lors des négociations de l'OMC, de laisser aux États membres la l
iberté d'intervenir directement dans ce secteur stratégique pour réorienter technologiquement certains chantiers navals sur des segments de marché porteurs, de favoriser la coopération interentreprises pour contribuer à améliorer l'efficacité gl
obale de chacun des types de nos ch ...[+++]antiers navals, et enfin, dans le cadre de la politique commune de la pêche, de prendre les décisions qui s'imposent pour permettre un renouvellement maîtrisé de notre flotte de pêche, la pérennité de l'expertise de nos chantiers et la vitalité, Monsieur le Président, de nos régions maritimes dépendantes de la pêche.