This was a forum and a format for us to reintroduce the concept to
the government and talk about the need and the urgency for it: that we have many families seeking to have these retrofits done but are unable to do it by their own means because by definition they're in a lower-income category; that the minister has the power to spend this money and money is available; that this retrofitti
ng program is being disbursed by the minister, but the specific targeted one that addressed the needs of low-income families was removed, for decis
...[+++]ions we won't debate here today.
Ceci était pour nous une tribune et un mécanisme pour réintroduire ce concept auprès du gouvernement et pour en expliquer la nécessité et l'urgence: il y a de nombreuses familles qui cherchent à faire faire ces réaménagements mais qui n'en ont pas elles-mêmes les moyens car elles sont, par définition, des familles à faible revenu; le ministre est habilité à dépenser cet argent et l'argent est disponible; le programme de réaménagement est en train d'être assuré par le ministre, mais le programme particulier visant les besoins des familles à faible revenu a été supprimé, pour des raisons dont nous ne discuterons pas ici aujourd'hui.