18. Takes note of the comprehensive evaluation undertaken in 2002 by the Agency regarding the best use of funds within the Kosovo energy sector; expects the Agency to inform the Parliament's competent committee in the context of the
follow up report to discharge 2001 on progress made and on all relevant measures taken, in cooperation with UNMIK, KEK (Kosovo Power Corporation) and external supervisory contractors and, in particu
lar, in relation to debt collection by KEK, with a view to achieving the long term sustainability of investm
...[+++]ent made in energy sector;
18. prend acte de l'évaluation générale réalisée en 2002 par l'Agence sur la bonne utilisation des crédits par le secteur de l'énergie du Kosovo; demande à l'Agence d'informer la commission compétente du Parlement, dans le cadre du rapport de suivi de la décharge 2001, sur les progrès accomplis et sur l'ensemble des mesures prises, en coopération avec la MINUK, la compagnie d'électricité du Kosovo (KEK) et les responsables externes de la supervision, notamment en ce qui concerne le recouvrement des factures par la KEK, afin de parvenir à la viabilité à long terme des investissements réalisés dans le secteur de l'énergie;