Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
133
Assist discharge from physiotherapy
Authority competent to grant discharge
Authority responsible for giving discharge
Carry out discharge process of patients
Carry out nurse-led discharge
Debt discharge
Develop plans for client discharge
Develop plans related to client discharge
Discharge
Discharge authority
Discharge from debt
Discharge of debt
Discharge spout
Discharge tube
Discharged with disgrace
Dismissal with disgrace from Her Majesty's service
Initiate discharge process led by nurses
Organise client discharge planning
Organise discharge planning
Pivoting discharge tube
Plan nurse-led discharges
Rotable discharge pipe
Support discharge from physio-therapy
Support discharge from physiotherapy
Support the discharge from physiotherapy
Swivel discharge spout
With disgrace

Vertaling van "Discharged with disgrace " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


discharge spout | discharge tube | pivoting discharge tube | rotable discharge pipe | swivel discharge spout

goulotte d'évacuation orientable | goulotte orientable


organise client discharge planning | organise discharge planning | develop plans for client discharge | develop plans related to client discharge

planifier le renvoi de patients


assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy

assister les patients après la physiothérapie


debt discharge | discharge | discharge from debt | discharge of debt

décharge de dettes


initiate discharge process led by nurses | plan nurse-led discharges | carry out discharge process of patients | carry out nurse-led discharge

organiser le renvoi d’un patient sous la supervision du personnel infirmier


authority competent to grant discharge | authority responsible for giving discharge | discharge authority

autorité de décharge | autorité responsable de la décharge




dismissal with disgrace from Her Majesty's service

destitution ignominieuse du service de Sa Majesté


A rare infantile epilepsy syndrome characterised by seizures presenting with motion arrest and staring. They are followed by generalised tonic-clonic convulsions with normal interictal EEG and focal paroxysmal discharges, followed by generalisation i

epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) having been sentenced to be discharged with ignominy or dismissed with disgrace from His Majesty’s service or dismissed from His Majesty’s service;

a) après avoir été condamné à être renvoyé avec ignominie ou destitué honteusement du service de Sa Majesté, ou destitué du service de Sa Majesté;


It will be an absolute disgrace, and an affront to taxpayers, if this House grants discharge for the 2009 accounts.

Ce sera une honte absolue, et un affront pour les contribuables si cette Assemblée octroie la décharge pour les comptes de 2009.


What is not right – and I also speak specifically on behalf of my fellow Member Mr Daul and, I think, also, on behalf of Mr Watson, Mr Cohn-Bendit and Mr Wurtz – is that ushers in this House are physically and verbally assaulted in a heated debate: ushers, who have been discharging the duties of their office, and were described yesterday as the Gestapo and SS. This is a disgrace, Mr President!

Ce qui est intolérable — et je parle en particulier au nom de mes collègues M. Daul et, je pense, également M. Watson, M. Cohn-Bendit et M. Wurtz —, c'est que les huissiers de cette assemblée soient pris à partie verbalement et physiquement au cours d'un débat houleux. Des huissiers qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont été comparés à la Gestapo et à des SS. C'est une honte, M. le Président!


– (DE) Mr President, for a start, it is a disgrace that we are dealing with the discharge for 2004 at this time.

- (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, il est honteux que nous discutions de la décharge pour 2004 à cette heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once again, I note that the Council is not present, and in my view, it is a disgrace that, year upon year, one of the two branches of the budgetary authority fails to assess and properly monitor the discharge procedure.

Une fois de plus, je note que le Conseil n’est pas représenté. Il est à mes yeux inadmissible que, d’année en année, l’une des deux branches de l’autorité budgétaire n’évalue et ne surveille pas correctement la procédure de décharge.


However, I would like to make a more general point, particularly with relation to the censure motion that will be debated tomorrow evening and the general discharge point, criticising the Commission on the disgraceful way that European funds are being managed under its control.

Toutefois, je voudrais faire un commentaire plus général, en particulier concernant la motion de censure qui sera débattue demain soir et la décharge générale, en critiquant la Commission pour la manière scandaleuse dont les fonds européens sont gérés sous son contrôle.


Various reports of the External Review Committee yielded information about the mental health, mental illness and addiction concerns of RCMP members, including increased sick time, impaired work performance, and alcohol dependency as outcomes associated with increased stressors for RCMP members.[133] In some cases of dismissal for conduct deemed disgraceful that were reviewed by the RCMP External Review Committee, stress-related incidents led to recommendations ranging from orders to voluntarily resign or be dismissed t ...[+++]

Divers rapports du Comité externe d’examen permettent de glaner des renseignements sur les problèmes de santé mentale, de maladie mentale et de toxicomanie des membres de la GRC, notamment les congés de maladie, les insuffisances de rendement et la dépendance à l’alcool qui résultent des facteurs de stress auxquels sont soumis les membres de la GRC [133]. Certains cas de congédiement pour conduite déshonorante, soumis au Comité externe d’examen de la GRC, ont révélé des facteurs de stress qui ont conduit à un ordre de démission volontaire sous peine de congédiement ou à un renvoi pour motif médical, en raison d’incapacité psychologique.


w