Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALM
Asset and liabilities management
Asset and liability management
Asset liabilities management
Asset liability management
Asset-liability management
Assets and liabilities management
Capital asset ledger
Divestiture
Divestiture of assets
Divestiture of controlled assets
Divestiture of enterprises
Divestiture trustee
Divestment
Fixed asset ledger
Fixed asset subledger
Fixed assets master file
Long-lived asset
Long-lived assets
Long-term asset
Long-term assets
Manage a brand asset
Manage brand assets
Managing brand assets
Non-current asset
Non-current assets
Plant ledger
Property ledger
Supervise brand assets
Surplus management

Traduction de «Divestiture assets » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act [ An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci [ Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]


divestiture of controlled assets

déssaisissement de biens contrôlés




divestiture of enterprises

désengagement de l'État | dessaisissement






asset liability management | ALM | asset-liability management | assets and liabilities management | asset liabilities management | asset and liabilities management | asset and liability management | surplus management

gestion actif-passif | GAP | gestion des actifs et passifs | GAP | gestion des actifs et des passifs | GAP | gestion actifs-passifs | GAP


long-term assets | long-term asset | long-lived assets | long-lived asset | non-current assets | non-current asset

actif à long terme | actifs à long terme | actif immobilisé | actifs immobilisés | immobilisation | immobilisations


manage a brand asset | managing brand assets | manage brand assets | supervise brand assets

gérer les actifs d'une marque


property ledger | capital asset ledger | fixed asset ledger | fixed asset subledger | fixed assets master file | plant ledger

grand livre immobilisations | grand livre des immobilisations | grand livre auxiliaire des immobilisations | fichier immobilisations | fichier des immobilisations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bayer can only implement the acquisition of Monsanto once the Commission has formally assessed and approved the finalised divestiture of the package of assets to BASF.

Bayer ne pourra procéder au rachat de Monsanto que lorsque la Commission aura formellement apprécié et autorisé la cession, dans sa version finale, de l'ensemble d'actifs à BASF.


In case of a conflict of interest due to a Commissioner's particular asset, the President will be able to request its divestiture or placement in a blind trust.

En cas de conflit d'intérêt dû à un bien déterminé appartenant à un commissaire, le président sera habilité à demander la cession de ce bien ou son placement dans un trust aveugle.


The Commission also found that Areva will finance a significant part of the restructuring costs with proceeds from planned asset sales, including the divestiture of Areva's reactor business (New Areva NP) to the French energy incumbent EDF.

La Commission a également constaté qu'Areva financera une partie importante des coûts de la restructuration avec le produit des ventes d'actifs envisagées, y compris la cession de l'activité réacteurs d'Areva (New Areva NP) à EDF, l'opérateur historique français.


On the divestiture of those properties, Minister, you've received letters from the Municipality of Cape Breton requesting a delay in the divestiture of the assets pending a study by Transport Canada, and we've again had some discussion on this.

Sur le sujet du dessaisissement d'éléments d'actif, monsieur le ministre, vous avez reçu des lettres de la municipalité du Cap- Breton vous demandant de retarder ce dessaisissement jusqu'à l'achèvement de l'étude de Transport Canada, et nous avons eu des discussions à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fishermen’s breakwater and two groynes and, if so, what specific structures in Gabarus did these terms refer ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou dont ce dernier est devenu responsable après que celles-ci aient appartenu ou aient été administrées par le ...[+++]


To be eligible, the business activities divested must cover a viable business comprising fixed assets and workforce, whose 2002/2003 turnover is representative of the level of business at the time of the divestiture, and they must not be the subject within the framework of this Decision of a past or future divestiture or be included in the joint venture provided for in paragraph 4.

Pour être prises en compte, les activités cédées doivent couvrir une activité viable comprenant actifs fixes et personnel, dont le chiffre d’affaires 2002/2003 est représentatif du niveau d’activité au moment de la cession, et ne peuvent faire l’objet dans le cadre de la présente décision d’une cession passée ou à venir ou être incluses dans l’entreprise conjointe prévue au paragraphe 4.


Besides the sale of various assets of relatively limited importance, this part of the contribution principally consisted of divestiture in 2004 of assets utilised at the OCHZ terminal.

Hormis la vente d'actifs divers d'une importance relativement limitée, cette partie de la contribution est constituée principalement du désinvestissement en 2004 des actifs utilisés au terminal OCHZ.


Examples of structural measures include: limiting the growth of existing companies in the motor fuel sector, compulsory divestiture of assets (including divestiture of logistic facilities); facilitation of establishment of new competitors at retail level (such as supermarkets); allocation of new retail outlets on the basis of competition criteria (for example concessions on motorways or concession of public land in town centres) etc.

Parmi ces mesures, on peut notamment citer: limitation de la croissance des entreprises existantes dans le secteur des carburants, cession obligatoire d'actifs (y compris d'installations logistiques); dispositions visant à faciliter l'établissement de nouveaux concurrents au niveau de la distribution (tels que les supermarchés); attribution de nouveaux points de vente au détail sur la base de critères concurrentiels (par exemple, concessions accordées sur les autoroutes ou concession de terrain public dans les centres villes), etc.


Such measures could, for example, include compulsory divestiture of assets (including divestiture of logistic facilities), facilitation of the establishment of new competitors at retail level (such as "white pumps") and (re-)allocation of retail outlets on the basis of competitive criteria (such as concessions for service stations on motorways or on public land in town centres).

Ces mesures pourraient, par exemple, comprendre la cession obligatoire d'actifs (y compris la cession d'installations logistiques), des mesures facilitant l'établissement de nouveaux concurrents au niveau de la distribution (tels que les "pompes blanches") et l'attribution/réattribution des points de vente au détail sur la base de critères concurrentiels (concessions accordées à des stations-service sur les autoroutes ou concession de terrain public dans les centres villes, par exemple).


This facility then fell on the divestiture list. Because of the divestiture list, it became difficult for us to get funding to maintain this asset.

Cette installation s'est donc retrouvée sur la liste des dessaisissements et, en raison de cette liste, il est devenu difficile d'obtenir du financement pour l'entretien de ce bien.


w