Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptance error
Assess drafts made by managers
Beta
Beta error
Community legislative process
Customise drafts
Draft customising
Draft diverter
Draft hood
Draft regulator
Drafting error
Drafting mistake
Drafting of Community law
Drafting of EU law
Drafting of European Union law
Drafts customising
Draught diverter
Draught hood
Draught regulator
EU legislative procedure
Edit drawings
Error in drafting
Error in drawing
Error of the second kind
European Union legislative procedure
Keying error
Keypunch error
Keypunching error
Keystroke error
Keystroking error
Mispunching
Narrate pre-drafted texts
Perform pre-drafted texts
Punching error
Read pre-drafted texts
Recite pre-drafted texts
Review drafts made by managers
Revise drafts made by manager
Revise drafts made by managers
Round off error
Round-off error
Rounding error
Rounding off error
Rounding-off error
Roundoff error
Textual error
Type II error
Type two error
Type-2 error

Traduction de «Drafting error » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drafting error | drafting mistake | textual error

erreur rédactionnelle


error in drawing [ error in drafting ]

erreur graphique


assess drafts made by managers | review drafts made by managers | revise drafts made by manager | revise drafts made by managers

viser des documents rédigés par des responsables


perform pre-drafted texts | recite pre-drafted texts | narrate pre-drafted texts | read pre-drafted texts

lire des textes pré-rédigés


rounding error [ rounding-off error | round-off error | roundoff error | rounding off error | round off error ]

erreur d'arrondi [ erreur d'arrondissement ]


draft customising | drafts customising | customise drafts | edit drawings

adapter des projets


draft diverter | draft hood | draft regulator | draught diverter | draught hood | draught regulator

coupe-tirage | limiteur de tirage | régulateur de tirage | stabilisateur de dépression | stabilisateur de tirage


keystroke error [ keystroking error | keying error | mispunching | keypunch error | punching error | keypunching error ]

erreur de frappe [ erreur de perforation ]


drafting of EU law [ Community legislative process | drafting of Community law | drafting of European Union law | EU legislative procedure | European Union legislative procedure ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


acceptance error | beta | beta error | error of the second kind | type II error | type two error | type-2 error

erreur de deuxième espèce | erreur de seconde espèce | erreur de type bêta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘material amendment’ means, in relation to a relevant agreement, as defined in point 2 of this Article, entered into before the date of application of the national provisions transposing Section 5 of Chapter IV of Title IV of Directive 2014/59/EU, an amendment, including an automatic amendment, made after that date and affecting the substantive rights and obligations of a party to a relevant agreement; amendments which do not affect the substantive rights and obligations of a party to a relevant agreement include a change to the contact details of a signatory or the addressee for the service of documents, typographical changes to correct drafting errors or autom ...[+++]

1) «modification substantielle»: à propos d'un accord pertinent, tel que défini au point 2) du présent article, conclu avant la date d'application des dispositions nationales transposant le titre IV, chapitre IV, section 5, de la directive 2014/59/UE, une modification, y compris une modification automatique, effectuée après cette date et ayant une incidence sur les droits et obligations substantiels d'une partie à cet accord pertinent; les modifications qui n'ont pas d'incidence sur les droits et obligations substantiels d'une partie à un accord pertinent comprennent une modification des coordonnées d'un signataire ou du destinataire po ...[+++]


If this is a drafting error - and she did not say that - and if it were not possible to correct that drafting error in this process, a omnibus bill could introduce the correction.

S'il y a là une erreur de rédaction - et ce n'est pas ce qu'elle a dit - et s'il n'est pas possible de la corriger dans le cadre de cette procédure, un projet de loi rectificatif général permettra de remédier à la situation.


There seems to be a drafting error as the provision is not compatible with the provision in Art. 10(2)(c).

Il semble qu'il y ait une erreur de rédaction dans la mesure où cette disposition n'est pas compatible avec la disposition visée à l'article 10, paragraphe 2, point c).


This is a correction of a drafting error in the Commission proposal.

Il s'agit de corriger une erreur de rédaction de la proposition de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The value of 35 % is clearly a drafting error.

La valeur de 35 % est manifestement une erreur de rédaction.


During the examination of the proposal, it became apparent that there are discrepancies between, or drafting errors in, the different language versions.

L'examen de la proposition révèle un certain nombre de désaccords entre les diverses versions linguistiques ou de fautes de rédaction.


– (DE) Mr President, two minor drafting errors have crept in here.

- (DE) Monsieur le Président, nous avons commis deux petites erreurs dans la rédaction.


Many of the amendments are technical amendments to correct drafting errors, renumbering errors, to bring the French and English texts in line with each other, and to make consequential amendments to other acts.

Bon nombre des amendements sont d'ordre technique et visent simplement à corriger des erreurs de rédaction ou de numérotation, à harmoniser les versions anglaise et française et à apporter des modifications corrélatives à d'autres lois.


Senator Lynch-Staunton: I wanted to be able to differentiate between clerical errors and drafting errors made by the law clerks.

Le sénateur Lynch-Staunton: Je voulais être fixé à savoir les éléments découlant de fautes d'inattention de la part d'un commis et découlant d'erreurs de rédaction légistes.


The Chairman: There were questions on two of the clauses of the bill about errors in drafting errors in translation.

La présidente: Des questions ont été posées au sujet de deux articles du projet de loi en rapport avec des erreurs de libellé des erreurs de traduction.


w