Madam Speaker, these issues have been with us for quite some time, going back at least four years with the major component of the bill which deals with drug traffickers, the people who bring drugs into this country, the people who like to sell drugs around schoolyards and to children, the people who ship drugs out of this country, and the people who are in the grow op business for the purposes of trafficking.
Madame la Présidente, il y a déjà pas mal de temps que nous étudions ces questions. Cela fait au moins quatre ans que nous examinons le principal élément du projet de loi, qui porte sur les trafiquants de drogue, les gens qui introduisent de la drogue au pays, ceux qui aiment en vendre près des cours d'école et aux enfants, ceux qui en expédient à l'extérieur du pays et ceux qui en cultivent dans le but d'en faire le trafic.