6. Is worried about the increase in alcohol consumption among minors and young people and notes a worrying trend on their part to start drinking at an ever-earlier age and, given their greater willingness to take risks, to engage in dangerous forms of behaviour such as binge drinking, other forms of hazardous alcohol consumption which aim at drunkenness, mixed consumption of alcohol and drugs, and driving whilst under the influence of alcohol and drugs;
6. est préoccupé par l'augmentation de la consommation d'alcool parmi les mineurs et les jeunes et note avec inquiétude que ce phénomène a tendance à être de plus en plus précoce et s'accompagne, du fait de la plus grande exposition des jeunes au risque, de comportements dangereux tels que la surconsommation sporadique, d'autres formes de consommation à risque d'alcool à des fins d'ivresse, la consommation concomitante d'alcool et de drogue, et la conduite sous l'effet de l'alcool et de stupéfiants;