(c) where the total earnings for the pay period are not less than the minimum insurable earnings for that pa
y period and the insured person has no earnings in any one pay week or part thereof that falls within the pa
y period, the earnings in each pay week or part thereof that falls within the pa
y period that are not less than the minimum weekly insurable earnings shall be allocated to that pay week, and the amount of the employee's premiums payable shall be the aggregate o
...[+++]f the premiums determined on the basis of the earnings allocated to each pay week or part thereof that falls within the pay period. c) lorsque la rémunéra
tion totale pour la période de paie n'est pas inférieure au minimum de la rémunération assurable pour cette période et que l'assuré ne touche pas de rémunération pendant l'une des semaines de paie, ou partie de celle-ci, qui est comprise dans la période de paie, la rémunération de chaque semaine de paie, ou partie de celle-ci, comprise dans la période de paie qui n'est pas inférieure au minimum de la rémunération hebdomadaire assurable est attribuée à cette semaine, et le montant des cotisations ouvrières payables est le total des cotisations déterminées en fonction de la rémunération attribuée à chaque semaine de p
...[+++]aie, ou partie de celle-ci, comprise dans la période de paie.