I know we are not allowed to comment on who is here and who is not, but in question period there are empty seats over there because our ministers have not been asked about health care, the poor, agriculture, education, foreign aid, and all the issues that are important to Canadians.
Je sais que nous n'avons pas le droit de parler de la présence ou de l'absence de députés dans cette enceinte, mais durant la période des questions, il y a des sièges vides en face, car nos ministres n'ont pas été interrogés sur la santé, sur les pauvres, sur l'agriculture, sur l'éducation, sur l'aide à l'étranger et toutes les questions qui importent aux Canadiens.