A. whereas, while it is not yet possible to use solely general competition law as the applicable legal system, the long-term goal of the liberalisation process of the telecom-related market is effective competition, and whereas all proposed regulatory measures should be instruments which will finally lead to effective competition, as derived from general competition law and supervised by the national competition authorities, taking into consideration users" and consumers" rights, but whereas markets must be defined in a way which is not discriminatory and disadvantageous for operators in smaller markets,
A. considérant que, la législation globale sur la concurrence ne pouvant pas encore être exclusivement utilisée comme système juridique, l'objectif à long terme du processus de libéralisation du marché des télécommunications
est la concurrence effective, et que les mesures réglementaires proposées doivent être des instruments aboutissant à une concurrence analogue à celle qui est dérivée de la législation générale sur la concurrence, et soumise au contrôle des autorités nationales chargées de la concurrence, non sans tenir compte des droits des utilisateurs et des consommateurs, et soulignant que les marchés doivent être définis d'une m
...[+++]anière qui ne soit pas discriminatoire ni défavorable aux opérateurs des marchés de faible dimension,