But I also explained earlier—I don't think you were present, sir, when I made the explanation—that during the process of filing the election return undertaken after the election, my official agent, Mr. Barnes, brought to my attention a number of amounts of money that could not be claimed during or in the election return.
J'ai appris.je crois avoir la date sous la main.à la fin mars ou au début d'avril 2008 qu'un reportage évoquant des « entrées et des sorties d'argent » avait été diffusé dans notre province. Toutefois, j'ai également expliqué plus tôt — je crois, monsieur, que vous n'étiez pas présent à ce moment-là — que, après les élections, au cours de l'établissement du rapport d'élection, mon agent officiel, M. Barnes, a attiré mon attention sur un certain nombre de montants qui ne pouvaient être réclamés ni pendant les élections ni dans le rapport d'élection.