Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement of employment
Conclusion of a contract
Conclusion of an e-contract
Conclusion of an electronic contract
Contract
Contract for work and
Contract law
Contract of employment
Contract of lease and hire of services
Contract of service
Contractual agreement
Contractual commitment
Digital contract
E-contract
E-contract
E-contracting
EContract
EContract
EContracting
Ebusiness agreement
Electronic business agreement
Electronic contract
Electronic contract
Electronic contracting
Electronic contracting
Employer-employee agreement
Employment contract
Hiring contract
Labor contract
Labour contract
Law of contract
Lease and hire of services
Official buying
Online business agreement
Online business contract
Online contract
Public contract
Public procurement
Work agreement
Work contract

Traduction de «Electronic contract » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




digital contract [ eContract | e-contract | electronic contract | electronic contracting | online contract ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


conclusion of an electronic contract | conclusion of an e-contract

conclusion d'un contrat électronique (1) | conclusion d'un contrat par la voie électronique (2)


e-contracting (1) | eContracting (2) | electronic contracting (3)

contractualisation électronique (1) | passation électronique de contrat (2) | contractualisation en ligne (3)


e-contract (1) | eContract (2) | electronic contract (3)

contrat électronique


online business agreement [ online business contract | ebusiness agreement | electronic business agreement ]

convention d'affaires en ligne [ contrat d'affaires en ligne | contrat sur le commerce électronique ]


contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


public contract [ official buying | public procurement ]

marché public [ achat public | passation de marchés publics ]


contract of employment [ employment contract | contract of service | contract of lease and hire of services | lease and hire of services | labour contract | employer-employee agreement | hiring contract | agreement of employment | labor contract | work agreement | work contract | contract for work and ]

contrat de travail [ contrat individuel de travail | contrat de louage de services | contrat d'engagement | contrat d'embauchage | contrat d'emploi | louage de services | louage de service personnel | louage de services personnels | contrat de louage de service personnel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just as point of information with canola, there was a rapeseed contract in the MATIF traded in Paris, and there is to be an electronic contract started in Frankfurt, Germany, probably in the next year, which will trade agricultural products, including wheat, hogs and canola.

À titre d'information à propos du canola, il existe un contrat de colza au MATIF de Paris, et, probablement l'année prochaine, on instituera un contrat électronique à Francfort, en Allemagne, où seront négociés des produits agricoles, y compris le blé, le porc et le canola.


2. Form of a contract: i.e. written contract, oral contract, electronic contract and electronic signature.

2. Formes de contrat : par exemple, contrat écrit, contrat oral, contrat électronique et signature électronique


Member States shall in particular ensure that the legal requirements applicable to the contractual process neither create obstacles for the use of electronic contracts nor result in such contracts being deprived of legal effectiveness and validity on account of being made by electronic means (Article 9(1))

Les États membres veillent notamment à ce que le régime juridique applicable au processus contractuel ne fasse pas obstacle à l'utilisation des contrats électroniques ni ne conduise à priver d'effet et de validité juridiques de tels contrats pour le motif qu'ils sont passés par voie électronique (article 9, paragraphe 1)


Member States shall in particular ensure that the legal requirements applicable to the contractual process neither create obstacles for the use of electronic contracts nor result in such contracts being deprived of legal effectiveness and validity on account of their having been made by electronic means.

Les États membres veillent notamment à ce que le régime juridique applicable au processus contractuel ne fasse pas obstacle à l'utilisation des contrats électroniques ni ne conduise à priver d'effet et de validité juridiques de tels contrats pour le motif qu'ils sont passés par voie électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(36) Member States may maintain restrictions for the use of electronic contracts with regard to contracts requiring by law the involvement of courts, public authorities, or professions exercising public authority; this possibility also covers contracts which require the involvement of courts, public authorities, or professions exercising public authority in order to have an effect with regard to third parties as well as contracts requiring by law certification or attestation by a notary.

(36) Les États membres peuvent maintenir des restrictions à l'utilisation de contrats électroniques en ce qui concerne les contrats pour lesquels la loi requiert l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique. Cette possibilité couvre également les contrats requérant l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique afin de produire des effets à l'égard des tiers, aussi bien que les contrats requérant une certification juridique ou une attestation par un ...[+++]


(37) Member States' obligation to remove obstacles to the use of electronic contracts concerns only obstacles resulting from legal requirements and not practical obstacles resulting from the impossibility of using electronic means in certain cases.

(37) L'obligation faite aux États membres d'éliminer les obstacles à l'utilisation des contrats électroniques ne concerne que les obstacles résultant d'exigences juridiques et non pas les obstacles d'ordre pratique résultant d'une impossibilité d'utiliser les moyens électroniques dans certains cas.


The proposal would oblige Member States to remove any prohibitions or restrictions on the use of electronic contracts.

En vertu de la directive proposée, les États membres seront tenus d'éliminer toute interdiction ou restriction pesant sur l'utilisation de moyens électroniques pour la conclusion de contrats.


These areas include definition of where operators are established, transparency obligations for operators, transparency requirements for commercial communications, conclusion and validity of electronic contracts, liability of Internet intermediaries, on-line dispute settlement and the role of national authorities.

Il s'agit notamment des points suivants: détermination du lieu d'établissement des opérateurs, obligations de transparence pour les opérateurs, exigences de transparence pour les communications commerciales, conclusion et validité des contrats électroniques, responsabilité des intermédiaires de l'internet, règlement des différends en ligne et rôle des administrations nationales.


These areas include the definition of where operators are established, commercial communications, electronic contracts, liability of intermediaries and enforcement of rights.

Parmi ces domaines figurent la détermination du lieu d'établissement des opérateurs, les communications commerciales, les contrats électroniques, la responsabilité des intermédiaires et le respect des droits.


These areas include definition of where operators are established, electronic contracts, liability of intermediaries, dispute settlement and role of national authorities.

Ces domaines correspondent notamment aux questions suivantes: définition du lieu d'établissement des opérateurs, conclusion en ligne de contrats, responsabilité des intermédiaires, règlement des litiges et rôle des autorités nationales.


w