Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge of a disciplinary offence
Constituent element of a criminal act
Constituent element of an offence
Disciplinary charge
Disciplinary hearing
Disciplinary offence
Disciplinary offences
Element of a crime
Element of an offence
Elements of a crime
Elements of a disciplinary offence
Elements of an offence
Hearing of a disciplinary offence

Traduction de «Elements a disciplinary offence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elements of a disciplinary offence | disciplinary offence

éléments constitutifs d'une infraction disciplinaire


disciplinary hearing [ hearing of a disciplinary offence ]

audience disciplinaire


charge of a disciplinary offence [ disciplinary charge ]

accusation d'infraction disciplinaire


constituent element of a criminal act | constituent element of an offence | element of a crime

élément constitutif d'une infraction pénale | élément de l'infraction


disciplinary offences (Budget & Finance) Court

Cour de discipline budgétaire et financière | CDBF [Abbr.]


disciplinary offence

faute disciplinaire | infraction disciplinaire


element of a crime | element of an offence

élément constitutif de l'infraction | élément constitutif de l'énoncé de fait légal


elements of a crime | elements of an offence

énoncé de fait légal | état de fait | éléments constitutifs de l'infraction | éléments de l'infraction | éléments légaux de l'infraction | faits constitutifs de l'infraction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parliament passed amendments introducing new disciplinary offences and strengthening existing sanctions; they extended the role of the Minister of Justice and of the General Prosecutor in the course of disciplinary proceedings and increased the independence of the Judicial Inspection.[30] The judicial inspectorate now has the opportunity to refocus on more targeted, swift and pro-active disciplinary investigations, and to develop a stronger advisory capacity within the in ...[+++]

Le Parlement a voté des amendements instituant de nouvelles fautes disciplinaires et renforçant les sanctions existantes. Ils ont étendu le rôle du ministre de la justice et du procureur général au cours de la procédure disciplinaire et accru l'indépendance de l'inspection judiciaire[30]. Il est désormais loisible à cette dernière de centrer son action sur des enquêtes disciplinaires mieux ciblées, plus rapides et plus proactives, et de disposer d'une voix consultative plus forte en ce qui concerne les lacunes dans l'organisation, les procédures et la pratique judiciaires.


The Judicial Inspection has now established itself as the key body to investigate disciplinary offences.

L'inspection judiciaire s'est désormais érigée en principale instance d'enquête pour les fautes disciplinaires.


The SCM continues to sanction professional misconduct and disciplinary offences of magistrates.

Le CSM continue de sanctionner les fautes professionnelles et les fautes disciplinaires des magistrats.


The reaction of the SJC in autumn 2014 suggested that this is a low priority for the Council, in spite of the potential for criminal as well as disciplinary offences.

La façon dont a réagi le Conseil supérieur de la magistrature à l’automne 2014 a donné à penser qu'il n'accordait qu'une faible priorité à ce phénomène, même si celui-ci était susceptible de constituer un délit pénal ainsi qu'une faute disciplinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Where an inmate who is charged with a disciplinary offence is placed in administrative segregation as a result of the conduct that gave rise to the disciplinary charge, that inmate’s hearing shall be given priority over any other hearings of disciplinary offences.

29. Lorsque le détenu accusé d’une infraction disciplinaire est mis en isolement préventif à la suite de la conduite qui fait l’objet de l’accusation, son audition disciplinaire doit avoir priorité sur toute autre audition disciplinaire.


(2) Where an informal resolution is not achieved, the institutional head may, depending on the seriousness of the alleged conduct and any aggravating or mitigating factors, issue a charge of a minor disciplinary offence or a serious disciplinary offence.

(2) À défaut de règlement informel, le directeur peut porter une accusation d’infraction disciplinaire mineure ou grave, selon la gravité de la faute et l’existence de circonstances atténuantes ou aggravantes.


(a) in the case of a minor disciplinary offence, by the institutional head or a staff member designated by the institutional head, subject to the condition that the inmate is not found guilty of another disciplinary offence committed during a specific period fixed by the institutional head or staff member, which period shall not be longer than 21 days after the date of imposition of the sanction; and

a) dans le cas d’une infraction disciplinaire mineure, par le directeur du pénitencier ou l’agent désigné par lui pourvu que le détenu ne soit pas reconnu coupable d’une autre infraction disciplinaire commise dans un délai déterminé par le directeur ou l’agent, lequel délai ne doit pas dépasser 21 jours suivant la date où la peine a été infligée;


the list of national offences in each of the categories referred to in the table of offences in Annex A. The list shall include the name or legal classification of the offence and reference to the applicable legal provisions. It may also include a short description of the constitutive elements of the offence.

la liste des infractions nationales dans chacune des catégories prévues dans le tableau des infractions de l’annexe A. Le nom ou la qualification juridique de l’infraction et une référence aux dispositions légales applicables doivent figurer sur cette liste, qui peut également comporter une brève description des éléments constitutifs de l’infraction.


One of the concerns raised by the correctional officers, the wardens, and those on that committee a huge concern not only to those who are working in those institutions but to Canada as a whole and to the general public is that offences such as possession of drugs, violent offences, threats, and homemade weapons are being treated as disciplinary offences and processed as disciplinary offences but are never processed as a criminal offence.

Les agents correctionnels, les directeurs d'établissement et les membres de ce comité se disent préoccupés—et c'est une grave préoccupation non seulement pour ceux qui travaillent dans ces établissements, mais pour le grand public et tout le Canada—notamment par le fait que des délits tels que la possession de drogue, les crimes avec violence, les menaces et la possession d'armes artisanales sont traités comme des infractions disciplinaires et non pas comme de ...[+++]


In respect to a disciplinary offence, that individual — let us say an American in Canadian jurisdiction — would be subject to the American disciplinary rules, and the American policing authority would discipline that individual in the same way that a Canadian officer who is involved in a disciplinary offence, as opposed to criminal wrongdoing, would be disciplined in accordance with the relevant RCMP Act or similar provision.

Par ailleurs, l'individu en question — disons un Américain en territoire canadien — serait assujetti aux mesures disciplinaires américaines, de la même manière qu'un agent canadien ayant enfreint les règles disciplinaires, et non commis un acte criminel, fera l'objet de sanctions conformément à la Loi sur la GRC ou à d'autres dispositions de cet ordre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Elements a disciplinary offence' ->

Date index: 2023-09-23
w