P
ursuant to Standing Order 106(3), the Committee considered the letter dated September 22, 1998, submitted by Rick Borotsik, M.P., Dick Proctor, M.P., Jay Hill, M.P., and Leon Benoit, M.P., which reads as follows: September 22, 1998 OTTAWA, CANADA Mr. Georges Etoka, Clerk Standing Committee on Agriculture and Agri-Fo
od House of Commons Room 619, 180 Wellington Street Ottawa, Ontario K1A 0A6
I am requesting an emergency committee meeting b ...[+++]e held, pursuant to Standing Order 106(3), at the earliest possible time to discuss the issue of the Canada-US agricultural trade dispute at the North and South Dakota borders.Conformément à l'article 106(3) du Règlement, le Comité considère la lettre datée du 22 septembre 1998, soumise par Rick Boro
tsik, député; Dick Protor, député; Jay Hill, député et Leon Benoit, député, qui se lit comme suit : OTTAWA, Canada Le 22 septembre 1998 Monsieur Georges Etoka, greffier Comité permanent de l’agriculture et de l’agroalimentaire Chambre des communes Bureau 619 180, rue Wellington Ottawa (Ontario) K1A 0A6 Monsieur, Je vous demande par la présente de tenir le plus tôt possible une réunion du comité, conformément à l’article 106(3) du Règlement, pour discuter de la question du différend commercial entre le Canada et l
...[+++]es États-Unis au sujet des produits agricoles aux frontières des États du Dakota du Nord et du Dakota du Sud.