However, this means that spouses who take a break from or opt out of paid employment to care for children or dependent relatives must have guaranteed pension entitlements based on the right to continue paying their social insurance contributions during maternity leave, parental leave, etc.
Cela nécessite toutefois que les conjoints qui optent pour une interruption temporaire ou définitive de leur activité professionnelle en raison de la prise en charge de membres de la famille (enfants et personnes âgées nécessitant des soins) voient leurs droits à la pension garantis de manière continue, et ce également pour les années de naissance et d'éducation, par le droit à maintenir le paiement de cotisations d'assurance.