B. whereas by and large there are no specific laws to regulate circus-related matters and,as a rule, the circus is subject to the laws governing other areas such as education, entertainment, infrastructure, transport, equipment, artists, mobility, public gatherings, fire safety and animal protection,
B. considérant qu'il n'existe pas, en règle générale, de cadre législatif régissant spécifiquement les activités liées au cirque, et que ce dernier relève dès lors le plus souvent de la jurisprudence régissant d'autres domaines tels que l'éducation, le divertissement, les infrastructures, les transports, l'équipement, les artistes, la mobilité, les réunions publiques, la protection contre l'incendie et la protection des animaux,