7. Calls on the Commission, given that the region has a particularly sensitive marine ecosystem, for any factor such as maritime transport or waste, pollution of water, future drilling or building of new infrastructure on the coast that might impact on the health of the fish stocks, which are already in a difficult situation, to be evaluated w
ith a comprehensive environmental impact analysis; insists that the precautionary principle and that of sustainability be applied whenever necessary, and calls on the Commission to update the list of maritime activities (deep-sea mining, offshore energy production, etc.) which could have an impact
...[+++]on the marine environment and on the status of fish stocks; 7. demande à la Commission, étant donné la sensibilité de l'écosystème marin de la région, d'évaluer de manière c
omplète l'incidence environnementale de tout élément susceptible d'influer sur la santé de stocks halieutiques déjà en difficulté, notamment les transports maritimes, les déchets, la pollution de l'eau, les forages futurs et la construction, à l'avenir, de nouvelles infrastructures sur les côtes; demande instamment que les principes de précaution et de viabilité soient appliqués dès lors que cela est nécessaire et invite la Commission à mettre à jour la liste des activités maritimes (exploitation minière des fonds marins, pro
...[+++]duction offshore d'énergie, etc.) susceptibles d'influer sur l'environnement marin et sur l'état de conservation des stocks halieutiques;