Consequently, environmental legislation, such as that at issue in the present case, imposing limits on maximum noise levels, as measured on the ground, to be complied with by aircraft overflying areas located near the airport, does not itself constitute an operating restriction as long as it does not prohibit access to the airport in question.
Ainsi, une réglementation environnementale, comme en l’espèce, qui impose des limites maximales de nuisance sonore mesurée au sol, à respecter lors du survol des territoires situés à proximité de l’aéroport, ne constitue pas, en tant que telle, une « restriction d’exploitation » dés lors qu’elle n’interdit pas l’accès à l’aéroport concerné.