26. Considers that the social, economic and environmental effects of increases in first‑generation agrofuels need to be better studied; considers further
that the impact and commercial viability of next-generation biofuels also needs to be permanently monitored and that research efforts need to be strengthened in this area; recalls that the effects of
biofuels should be evaluated with reference to their overall environmental impact and their social aspects, taki
ng into account the risk ...[+++] of competition between energy security and food security which is a particular concern in the case of staple food crops also grown as agrofuels such as maize and corn, as illustrated by the USA, where strong encouragement of corn production for agrofuels has directly and indirectly influenced the rise in food prices, according to the OECD; calls on the Commission to look at the possible detrimental effects of subsidies for agrofuel crops; 26. considère que les effets sociaux, économiques et environnementaux de l'extension des agrocarburants de première génération doivent être étudiés de plus près; estime en outre qu'il convient d'assurer un suivi permanent de l'impact
et de la viabilité commerciale des biocarburants de la prochaine génération et de renforcer les efforts de recherche dans ce domaine; rappelle que les effets des biocarburants devraient être évalués au regard de l'ensemble de leur impact environnemental et de leurs aspects sociaux, et
en tenant compte du risque de concurrence entr ...[+++]e sécurité énergétique et sécurité alimentaire, qui s'avère particulièrement préoccupant pour les produits alimentaires de base cultivés également comme agrocarburants, tels que le maïs et le blé, comme l'illustre l'exemple des États‑Unis, où une forte incitation à la production de céréales comme source d'agrocarburants a influencé directement et indirectement l'augmentation des prix des denrées alimentaires, selon l'OCDE; invite la Commission à examiner tous les effets négatifs possibles des subventions aux cultures destinées à la production d'agrocarburants;