Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behavioral excess
Behavioural excess
Cut off excess glue
Cut off excess material
Excess cutting
Excess exploitation
Excess felling
Excessive air pollution concentration
Excessive air pollution level
Excessive behavior
Excessive behaviour
Excessive cutting
Excessive exploitation
Excessive felling
Excessive formalism
Excessively voluminous
Felling in excess of allowable cut
Overcutting
Overfelling
Power density
Remove excess glue
Remove glue in excess
Remove superfluous glue
Take away excess material
Take care of deburring machine
Take care of excess metal removal machinery
Tend deburring machine
Trim excess material
Trim material in excess
Voluminal power output
Voluminous author
Watch over excess metal removal machinery

Traduction de «Excessively voluminous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


excess cutting | excess felling | excess exploitation | excessive cutting | excessive felling | excessive exploitation | overcutting | overfelling | felling in excess of allowable cut

surexploitation


cut off excess material | trim material in excess | take away excess material | trim excess material

couper la matière excédentaire


excessive behaviour [ excessive behavior | behavioral excess | behavioural excess ]

comportement excessif


power density [ voluminal power output ]

puissance volumique


remove glue in excess | remove superfluous glue | cut off excess glue | remove excess glue

retirer l’excès de colle


voluminous author

auteur prolifique | auteure prolifique


take care of excess metal removal machinery | watch over excess metal removal machinery | take care of deburring machine | tend deburring machine

utiliser une ébavureuse


excessive air pollution concentration (1) | excessive air pollution level (2)

immissions excessives


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In order to ensure that product specifications provide relevant and succinct information, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 56, laying down rules which limit the information contained in the specification referred to in paragraph 1 of this Article, where such a limitation is necessary to avoid excessively voluminous applications for registration.

2. Afin de garantir que le cahier des charges du produit fournisse des informations appropriées et succinctes, la Commission est habilitée, en conformité avec l’article 56, à adopter des actes délégués établissant des règles limitant les informations comprises dans le cahier des charges qui sont visées au paragraphe 1 du présent article si cette limitation est nécessaire pour éviter que les demandes d’enregistrement ne soient trop volumineuses.


2. In order to ensure that product specifications provide relevant and succinct information, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 56, laying down rules which limit the information contained in the specification referred to in paragraph 1 of this Article, where such a limitation is necessary to avoid excessively voluminous applications for registration.

2. Afin de garantir que le cahier des charges du produit fournisse des informations appropriées et succinctes, la Commission est habilitée, en conformité avec l’article 56, à adopter des actes délégués établissant des règles limitant les informations comprises dans le cahier des charges qui sont visées au paragraphe 1 du présent article si cette limitation est nécessaire pour éviter que les demandes d’enregistrement ne soient trop volumineuses.


The list itself is quite comprehensive (1750) This is a sort of balancing act we run on a regular basis, trying to provide information to parliamentarians to assist them in their work yet trying not to make it such a voluminous document that the ancillary documents are actually in excess of what you have in the main body of the report.

La liste elle-même est très complète (1750) Nous nous livrons régulièrement à cet exercice d'équilibre, où nous essayons de donner des renseignements aux parlementaires pour les aider dans leur travail tout en évitant d'avoir un document tellement volumineux que les documents complémentaires sont en fait plus importants que ce que l'on a dans le corps principal du rapport.


w