Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolving excuse
Bribe a witness
Call a witness
Examine a witness
Excuse a witness
Excuse involving acquittal
Formal evidentiary hearing
Formal interviewing of a witness
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Interviewing of a witness
Lawful excuse
Legitimate excuse
Subpoena a witness
Summon a witness
To excuse a witness

Vertaling van "Excuse a witness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


summon a witness [ call a witness | subpoena a witness ]

assigner un témoin [ appeler un témoin | citer un témoin | sommer un témoin de comparaître | convoquer un témoin ]


formal interviewing of a witness | interviewing of a witness | formal evidentiary hearing

audition formelle d'un témoin | audition d'un témoin


examine a witness

interroger un témoin | examiner un témoin




absolving excuse | excuse involving acquittal

excuse absolutoire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) not seriously affect the opinion of the court as to the credibility of the witness, he shall excuse the witness from answering the question.

b) n’influerait pas considérablement sur l’opinion de la cour quant à la crédibilité du témoin, il doit dispenser le témoin de répondre à la question.


Perhaps we can excuse our witnesses and continue our dialogue at a future date.

Peut-être pourrions-nous excuser nos témoins et poursuivre notre dialogue à une date ultérieure.


4. If a witness proffers a valid excuse to the Tribunal that he was unable to submit beforehand, the pecuniary penalty imposed on him may be cancelled.

4. Le témoin qui produit devant le Tribunal des excuses légitimes qu'il était dans l'impossibilité de soumettre au préalable peut être déchargé de la sanction pécuniaire qui lui est infligée.


Meanwhile, the spectre of religious intolerance casts its shadow – witness the recent events in Egypt – finding its excuse in uncertain times to play on fear and to wreak destruction.

Pendant ce temps, le spectre de l’intolérance religieuse plane sur la région - voyez par exemple les récents événements en Égypte - trouvant dans ces temps incertains le prétexte pour tirer parti de la peur et semer la destruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a result, if the monologue is to continue, as Mr. Laframboise indicates, until this committee is finished its work at 11 o'clock, the chair might consider excusing the witnesses, because quite frankly, to put them through the drudgery of another hour of speech-making and monologue by Mr. Laframboise is rather cruel to the witnesses.

Par conséquent, si ce monologue doit se poursuivre, comme semble vouloir le dire M. Laframboise, jusqu'à la fin de la séance du comité à 11 heures, le président pourrait envisager de libérer les témoins parce que, soyons francs, leur imposer le pensum d'une heure supplémentaire de discours et de monologue de M. Laframboise serait faire preuve de cruauté envers les témoins.


The request was that if you intend to carry on, then let's get our house in order, excuse the witnesses, and we'll be more than happy to sit until it's time to put the motion.

Il a demandé que, si vous entendiez poursuivre, nous mettions un peu d'ordre dans ce que nous faisons, que nous libérions les témoins, après quoi nous serions plus qu'heureux de continuer à siéger jusqu'à ce que l'heure soit venue de mettre la motion aux voix.


There can be no excuse or reason for events as ghastly as those we witnessed towards the end of the summer or for what took place on 11 September in New York, or on 11 March in Madrid.

L’on ne saurait trouver aucune excuse ni raison pour justifier des faits aussi abominables que ceux que nous avons vécus en cette fin d’été, ni pour justifier les événements du 11 septembre à New York ou ceux du 11 mars à Madrid.


In both cases, we are witnessing the unleashing of an empire, which is using every possible excuse to inflict on a nation – and, there is no doubt, via this nation, on the whole world – a display of its military capability.

Dans les deux cas, nous assistons au déchaînement d'un empire, qui saisit tous les prétextes possibles pour infliger à un peuple et, n'en doutons pas, à travers ce peuple au monde entier, des démonstrations de force militaire.


That having been said, and to open up within parenthesis another issue, perhaps we should look outside the context of a particular committee that is being sought to this question of the conflict; the conflict that individual Canadians, all acting in good faith and, in their minds, not only in the public interest but, whether it be security matters, whether it be cabinet issues of confidentiality, very much part of our tradition as well, and whether or not that kind of an oath absolves or excuses a witness from being examined.

Cela dit, et pour aborder une autre question entre parenthèses, nous devrions peut-être chercher en dehors du contexte d'un comité que l'on veut former la réponse à ce problème de conflit. Je veux parler du conflit que ressentent les simples Canadiens, agissant tous de bonne foi et, estiment-ils, non seulement dans l'intérêt public mais, que ce soit à propos de questions de sécurité ou à propos de questions de secret ministériel, dans le respect également de notre tradition, et peu importe que ce genre de serment exempte un témoin d'être interrogé.


If the witness proffers a valid excuse to the Court of First Instance, the pecuniary penalty imposed on him may be

Le témoin qui produit devant le Tribunal des excuses légitimes peut être déchargé de la sanction pécuniaire qui lui




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Excuse a witness' ->

Date index: 2021-04-13
w