15. Calls on the Member States to prioritise the inclusion as a war crime within the jurisdiction of the court of the use of certain weapons in the context of an armed conflict not of an international character, in accordance with the Belgian proposal for amendments to Article 8 of the Rome Statute, submitted to the 8th session of the Assembly of
States Parties and extending criminalisation of the use of poison, poisoned weapons, asphyxiating, poisonous or other gases and all analogous li
quids, materials or devices, as well as the use ...[+++] of bullets that expand or flatten in the body, to armed conflicts not of an international character; 15. demande aux États membres de s'attacher en priorité à inclure dans la juridiction de la Cour, en tant que crime de guerre, l'utilisation de certaines armes dans le cadre d'un conflit armé à caractère international ou non, conformément aux amendements proposés par la Belgique à l'article 8 du Statut de Rome et soumis lors de la 8 session de l'Assemblée des États parties et ét
endant la criminalisation de l'usage de poisons, d'armes empoisonnées, de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires, ainsi que tous liquides, matières ou procédés analogues, de même que l'utilisation de balles qui s'épanouissent ou s'aplatissent dans le corps humain
...[+++], aux conflits armés à caractère international ou non;