H. whereas the Commission should ensure that the reform of the sector focuses on developing a genuine Community wine-growing policy that will help to improve production, processing and above all marketing structures in the EU, developing new and expanding markets and consolidating traditional ones,
H. considérant que la Commission doit œuvrer pour que la réforme du secteur s'emploie à élaborer une véritable politique vitivinicole communautaire qui contribue à l'amélioration des structures de production, de transformation et, surtout, de commercialisation dans l'Union européenne, ainsi qu'au développement des nouveaux marchés en expansion tout en consolidant les marchés traditionnels,