Thus, in order to allow the request of new posts for all institutions foreseen in 2005 for enlargement, the Commission and other institutions will have to significantly review their current expenditure and investments programming and, if necessary, envisage exceptional measures producing economies on administrative expenditure.
Par conséquent, pour pouvoir répondre à la demande de nouveaux postes prévue pour toutes les institutions en 2005 en raison de l'élargissement, la Commission et d'autres institutions devront revoir en profondeur la programmation actuelle de leurs dépenses et investissements, en envisageant au besoin des mesures exceptionnelles permettant d'économiser sur les dépenses administratives.