It was interesting, however, during that time that a fair amount of concern was raised by RCMP members and interested parties that maybe the leadership structure was not
able to handle this extra power, that maybe it did not have t
he skill set or the depth of professionalism, and that maybe they did not have the development required of a chain of command in a paramilitary organization to handle that much power and that the fear of abuse of power was still there, because much of the debate at the time started from abuse of power at the
...[+++] lower levels, mostly under the harassment scenario.
Il est toutefois intéressant de constater que des membres de la GRC et d'autres parties intéressées ont dit alors qu'ils craignaient vivement que la direction ne soit pas en mesure d'exercer ce pouvoir supplémentaire, qu'elle n'ait peut-être ni les compétences ou le professionnalisme nécessaires, ni le développement voulu d'une chaîne de commandement au sein d'un organisme paramilitaire pour gérer tant de pouvoir et que le risque d'un abus de pouvoir était toujours à craindre, car le débat à l'époque avait été suscité en grande partie par un abus de pouvoir aux échelons inférieurs, surtout au chapitre du harcèlement.