A. whereas restructuring is not a new phenomenon but a practice which happens more frequently due to economic challenges and whereas, in recent years, it has become more prevalent as well as taking many different forms, intensifying in some sectors and spreading to others, with unforeseeable consequences for the economic and social fabric of the Member States;
A. considérant que la restructuration n'est pas un phénomène nouveau, mais une pratique qui a lieu plus fréquemment en raison de difficultés économiques et est devenue, ces dernières années, plus répandue en revêtant diverse formes, en s'intensifiant dans certains secteurs et en gagnant de nouveaux, porteuse de conséquences imprévisibles pour le tissu économique et social des États membres;