Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Author professional texts
Comment field
Compose and publish professional texts
Draw up pro texts
Draw up professional texts
Facing matter
Facing text
Facing text against text
Facing text matter
On the face of the text
Scrolling text box
Smiley
Smiley face
Smilie
Text area
Text block
Text smiley
Text smiley face
To bring witnesses face to face
To confront witnesses face to face

Traduction de «Facing text » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facing text matter [ facing text against text | facing matter ]

contre-texte [ face texte ]










smiley | smilie | smiley face | text smiley | text smiley face

binette | frimousse




author professional texts | draw up pro texts | compose and publish professional texts | draw up professional texts

rédiger des textes professionnels


comment field | scrolling text box | text area | text block

case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte


to bring witnesses face to face | to confront witnesses face to face

confronter des témoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Directive's first provision – that Member States shall "ensure that free tuition to facilitate initial reception is offered in their territory [to the children of migrant workers], including, in particular, the teaching of the official language or one of the official languages of the host State " – seems to have had little impact in shaping Member States' policies in the face of the complex set of challenges described in this text.

La disposition selon laquelle les États membres prennent «les mesures appropriées afin que soit offert sur leur territoire, en faveur des enfants [de travailleurs migrants], un enseignement d'accueil gratuit comportant notamment l'enseignement, adapté aux besoins spécifiques de ces enfants, de la langue officielle ou de l'une des langues officielles de l'État d'accueil» semble avoir eu peu d'incidence sur l'élaboration des politiques des États membres à l'égard des problématiques complexes exposées dans la directive.


The type face of the text is Linotype Univers Condensed, compressed to 65 %.

Le texte est reproduit en caractère Linotype Univers Condensed, condensé à 65 %.


- Overall consistency is reinforced even further by incorporating both texts into one and the same document, thus making it possible to present to the Union and the Member States a clear strategic vision of the challenges facing Europe in the macroeconomic, microeconomic and employment fields.

- La cohérence globale est encore renforcée par l’intégration de ces deux textes dans un seul et même document, ce qui permet de présenter à l’Union et aux Etats membres une vision stratégique claire des enjeux européens dans les domaines macroéconomiques, microéconomiques et de l’emploi.


When we first read the amendment and took it at face value, it appeared to restrict the importation of any used text, which seemed strange since 15 to 20 per cent of the texts that are currently used, varying from campus to campus, are not covered under Canadian distribution at all.

Nous l'avons pris au pied de la lettre la première fois que nous l'avons lu et il nous a semblé qu'il visait à restreindre l'importation de tout manuel scolaire d'occasion, ce qui nous a paru curieux, étant donné que 15 à 20 p. 100 des manuels scolaires d'occasion, selon les campus, ne sont pas du tout couverts par la distribution canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, five-minute phone calls and the odd text message will not replace face-to-face meetings with the premiers.

Monsieur le Président, des appels téléphoniques de cinq minutes et quelques messages textes ne peuvent pas remplacer les rencontres en tête-à-tête avec les premiers ministres provinciaux.


Each time that the Parliament of Canada has been faced with adopting legislation pursuant to a convention, a treaty, or a protocol, the full text of the treaty, protocol, or convention has always been printed with the text of the bill.

Chaque fois que le Parlement du Canada a dû adopter une loi en vertu d'une convention, d'un traité ou d'un protocole, on a toujours imprimé avec le texte du projet de loi, le texte intégral du traité, du protocole ou de la convention.


[Text] Question No. 204 Mr. James Rajotte: With regard to border crossings between Canada and the United States since June 1, 2002: (a) what submissions have been made to the government of the United States; (b) what forms did these submissions take verbal or written or both; (c) what was on the agenda at any face to face meetings or conference calls; (d) what were the titles of any written submissions; (e) what were the dates of the meetings and/or written submissions; (f) what correspondence, if any, was sent directly to the President of the United States or, if not, t ...[+++]

[Texte] Question n 204 M. James Rajotte: Concernant les passages frontaliers entre le Canada et les États-Unis depuis le 1er juin 2002: a) quelles observations a-t-on faites au gouvernement des États-Unis; b) sous quelle forme, orale et (ou) écrite, a-t-on fait ces observations; c) qu’est-ce qui figurait à l’ordre du jour des réunions ou des conférences téléphoniques qui ont eu lieu; d) quels sont les titres des observations écrites; e) à quelle date remontent les réunions et (ou) les observations écrites; f) quelles lettres a-t-on envoyées au président des États-Unis et, s’il n’y en a pas eu, à quels ministères et (ou) organismes d ...[+++]


We must work just as hard as in the past and face future challenges together. Mr President, I hope the IGC will draft a new and genuine Treaty of Rome. At the end of the Conference, Parliament and the Commission must again work shoulder to shoulder to ensure the text is ratified. This final stage represents a considerable challenge. It entails the citizens or their representatives in each Member State appropriating the text, if I may put it like that.

Demain, à l’issue de cette Conférence - avec, je l’espère, Monsieur le Président, un nouveau et vrai traité de Rome -, le Parlement et la Commission se retrouveront à nouveau côte à côte pour - dernière étape qui est loin d’être négligeable - décrocher la ratification de ce texte, son appropriation, dirais-je, par les citoyens ou par leurs représentants dans chacun de nos pays.


I just hope Commissioner Vitorino is right that the preamble and the text will ensure that no extradited European citizen or resident will face the death penalty, and that no European will end up in Guantánamo Bay without charge or without trial or will face a military tribunal which has the power to impose a death penalty without appeal.

J’espère juste que le commissaire Vitorino a raison quand il dit que le préambule et le texte garantiront qu’aucun citoyen ou résident européen extradé ne risquera la peine de mort et qu’aucun Européen ne finira à Guantanamo Bay sans inculpation ni procès ou ne sera traduit devant un tribunal militaire qui a le pouvoir de décréter la peine de mort sans appel.


I have in front of me two versions of the text of the bill, one long and one short, and I can tell from the expressions on the faces of my colleagues over there that they are unanimously in agreement for me to choose the short one.

J'ai devant moi deux versions du texte du projet de loi, une longue et l'autre courte, et je vois à l'expression de mes collègues d'en face qu'ils sont tous d'accord sur le fait que je choisisse la version la plus courte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Facing text' ->

Date index: 2021-05-19
w