H. whereas the average farmer's income decreased by more than 12% in the EU-27 in 2009, meaning that farmers can no longer generate a fair income from their work, and whereas, despite this, farmers and the agri-food sector still have to produce food products that meet extremely demanding quality standards at prices that are affordable to consumers, in line with the objectives defined under the CAP,
H. considérant que le revenu moyen des agriculteurs de l'Union à 27 a baissé de plus de 12 % en 2009, ce qui ne leur permet plus de dégager un revenu rémunérateur de leur travail, et que, malgré cela, les agriculteurs et le secteur agroalimentaire continuent de devoir produire des aliments qui répondent à des normes de qualité très exigeantes, à des prix abordables pour le consommateur, conformément aux objectifs définis par la PAC,