3. Except in cases of force majeure, the security referred to in paragraph 2 shall be released only if proof is furnished to the competent authority of the Member State that the young male bovine animals have been fattened on the farm or farms indicated pursuant to point (b) of Article [35](1) of Commission Implementing Regulation (EU) No 180/2014 , and
3. Sauf cas de force majeure, la garantie visée au paragraphe 2 n’est libérée que si la preuve est fournie à l’autorité compétente de l’État membre que les jeunes bovins mâles ont été engraissés dans l’exploitation ou les exploitations indiquée(s) en application de l’article [35], paragraphe 1, point b), du règlement d’exécution (UE) no 180/2014 , et