It is not our function to carry out investigations with the exact attention to detail of a state prosecutor and eventually produce a statement of
facts and a charge sheet; what we must do is to make it clear to the citizens of the European Union, once our work is done, what, to our knowledge, has taken place and what political conclusions should be drawn from it in order that we m
ay continue to hold fast to our values and principles, and to demonstrate the European Union’s readiness to defend and guarantee freedom, security and democ
...[+++]racy.
Notre tâche n’est pas d’enquêter avec le même souci parfait du détail qu’un ministère public et de finalement mener l’instruction et établir un procès-verbal. Ce que nous devons faire, c’est informer les citoyens européens, une fois notre travail terminé, sur ce qui, à notre connaissance, s’est passé et sur les conclusions politiques qui doivent en être tirées afin de pouvoir continuer à brandir nos valeurs et nos principes, et à démontrer la volonté de l’Union européenne de défendre et garantir la liberté, la sécurité et la démocratie.