Firstly, I welcome the fact that following our first resolution in 2009, the planned act entered into force in Lithuania in a less severe form and that we have not yet become aware of any instance of this law having been applied, and that its application in respect of the ban on the Christopher Street Day Parade failed and the parade took place.
Premièrement, je me félicite de voir qu’à la suite de notre première résolution de 2009 la disposition envisagée est entrée en vigueur en Lituanie sous une forme moins virulente, que nous n’avons pas encore eu connaissance d’une application de cette loi, et que son application à l’égard de l’interdiction de la parade du «Christopher Street Day» a échoué, la parade ayant bien eu lieu.