In the Toronto-Montreal corridor, the railways have tried to institute what they call the iron highway or expressway, which is basically another kind of intermodal transport whereby a truck's trailer will be deposited on a flatbed and rolled along, the tractor rolls off the flatbed, and another tractor will meet the flatbed at the city at the other end.
Dans le couloir Toronto-Montréal, les compagnies de chemin de fer ont essayé d'instituer ce qu'elles appellent la voie rapide d'acier, qui est un autre type de transport intermodal consistant à charger la remorque du camion sur un wagon plat, à la détacher du tracteur pour la raccrocher à un autre tracteur au point d'arrivée.