22. Recalls that forests are important primarily for the production of wood, but also
for maintaining biodiversity, the p
revention of fires, floods, avalanches and erosion, management of groundwater resources, landscape management and carbon capture; there is a pressing need for a stringent EU forestry policy, that takes due account of the diversity of European forests and is based on scientific knowledge in order to maintain, protect and adapt forests in the fight against the risks they face; recalls that forests are important primarily for the production of wood but also
for maint ...[+++]aining biodiversity, the prevention of fires, floods, avalanches and erosion, management of groundwater resources, landscape management and carbon capture;
22. rappelle que les forêts jouent un rôle important dans la production de bois, mais également dans la sauvegarde de la biodiversité, la prévention des incendies, des inondations, des avalanches et de l’érosion, la gestion des ressources hydriques souterraines, la gestion des sites naturels et le piégeage du carbone; il est donc urgent de doter l’UE d’une politique forestière exigeante, tenant compte de la diversité des forêts européennes et basée sur les connaissances scientifiques pour leur sauvegarde, leur protection et leur adaptation dans la lutte contre les risques auxquels elles sont exposées;