Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check-writing privileges
Checking privileges
Cheque-writing privileges
Chequing privileges
Community privilege
Consular law
Diplomatic immunity
Diplomatic law
EC Protocol
EU protocol
English
Franking machine
Franking privilege
Members' franking privileges
Official franking privilege telegram
Parliamentary prerogative
Parliamentary privilege
Postage meter
Postage-franking machine
Private franking privilege telegram
Privilege
Privileges and immunities
Privileges and immunities of the EU
Privileges and immunities of the European Union
Protocol
Protocol of the EU
Protocol of the European Union
Telephone franking privileges

Traduction de «Franking privilege » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
official franking privilege telegram

télégramme en franchise officiel


private franking privilege telegram

télégramme en franchise privé


franking privilege

franchise postale [ privilège de franchise postale | dispense d'affranchissement ]


members' franking privileges

franchise postale accordée aux députés




franking machine | postage meter | postage-franking machine

affranchisseuse | machine à affranchir


Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


cheque-writing privileges | check-writing privileges | chequing privileges | checking privileges

droit de tirer des chèques | privilège de chèques


privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]

privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]


diplomatic immunity [ consular law | diplomatic law | Privileges and immunities(ECLAS) ]

immunité diplomatique [ droit consulaire | droit diplomatique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These mailing privileges are often referred to as “franking” privileges. “Franking” is the process by which Members of the House of Commons, by affixing their signatures to an addressed piece of mail, may have that mail delivered postage-free anywhere in the country.

Ce privilège signifie que les députés de la Chambre des communes peuvent apposer leur signature à un envoi postal adressé qui sera ensuite livré, en franchise, n’importe où au pays.


Our government understands that the purpose of franking privileges is to support an open dialogue between members of Parliament and their constituencies, but this privilege is not to be abused.

Le gouvernement sait que les privilèges de franchise postale servent à appuyer un dialogue ouvert entre les députés et les électeurs de leur circonscription. Cela dit, il ne faut pas abuser de ces privilèges.


The member for Malpeque may wish to pursue administrative avenues on the general issue of franking privileges or the contents of frank mail.

Le député de Malpeque voudra peut-être explorer les avenues administratives pertinentes sur la question du privilège de franchise postale ou du contenu du courrier expédié en franchise.


Franking Privileges Mr. Michael Chong (Wellington—Halton Hills, CPC): Mr. Speaker, I rise on a question of privilege concerning abuse of the frank.

Les privilèges de franchise postale M. Michael Chong (Wellington—Halton Hills, PCC): Monsieur le Président, j'invoque la question de privilège concernant l'abus des privilèges de franchise postale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] A few days later, on May 10, 2005, the member for Wellington—Halton Hills rose on a question of privilege concerning the alleged abuse of the franking privilege.

[Traduction] Quelques jours plus tard, soit le 10 mai 2005, le député de Wellington—Halton Hills a soulevé une question de privilège reprochant un abus des privilèges de franchise postale.


– Mr President, I certainly welcome the suppression of the terminology of ‘absorption capacity’, which sounds like a kitchen towel, and of ‘privileged partnership’, which is a faintly patronising concept, without, frankly, much privilege to it.

- (EN) Monsieur le président, je me réjouis évidemment de la suppression du terme «capacité d’absorption», qui fait penser à un essuie de cuisine, ainsi que du terme «partenariat privilégié», qui est un concept légèrement condescendant et qui, franchement, ne donne pas beaucoup de privilèges.


w