Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20 minutes from the end
20 minutes from time
Alcoholic hallucinosis
Balance with banks for periods of more than one month
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Custom for time immemorial
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Due from banks at term
Due from banks on time
Due from banks-more than one month
Due from banks-terms
From Time Immemorial - Tsimshian Prehistory
From time immemorial
Jealousy
Paranoia
Potential evapotranspiration
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Since time immemorial
Single episodes of depressive reaction
Term deposit with banks
Time deposit with banks

Traduction de «From time immemorial » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


From Time Immemorial - Tsimshian Prehistory

Du fond des âges - La préhistoire des Tsimshians








Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


balance with banks for periods of more than one month | due from banks at term | due from banks on time | due from banks-more than one month | due from banks-terms | term deposit with banks | time deposit with banks

avoir en banque à terme


potential evapotranspiration | PET,it includes evaporation from the soil and transpiration from the vegetation from a specified region in a given time interval.It is expressed as a depth,like precipitation [Abbr.]

évapotranspiration potentielle | ETP [Abbr.]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


20 minutes from time | 20 minutes from the end

à 20 minutes de la fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would suggest that it is the rank and file of Nisga'a, it is the ordinary aboriginal person who, from time immemorial, suffers from these unaccountable governments that have been established under mandates from the Government of Canada.

Je dirais que ce sont les Nisga'as de la base, les autochtones ordinaires, qui, depuis des temps immémoriaux, souffrent de la non-responsabilisation des gouvernements établis en vertu de mandats du gouvernement du Canada.


They would be based on an old precept, for which the law has existed from time immemorial: do not steal.

Celles-ci se fonderaient sur un vieux précepte que défend la loi depuis la nuit des temps: tu ne voleras point.


They would be based on an old precept, for which the law has existed from time immemorial: do not steal.

Celles-ci se fonderaient sur un vieux précepte que défend la loi depuis la nuit des temps: tu ne voleras point.


I do not believe this social institution that has stood the test of time or, as the Supreme Court has said, from time immemorial, is broken.

Je ne crois pas que cette institution sociale qui a résisté à l'épreuve du temps ou, comme la Cour suprême l'a dit, qui existe depuis des temps immémoriaux, soit cassée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have been saying since time immemorial that we need to set up an arms embargo and that we need to verify the applicability of the association agreement; most importantly, we have decided on a high-level delegation (I have nearly finished) from Parliament.

Cela fait des lustre que nous disons qu’il faut imposer un embargo sur les armes et vérifier l’applicabilité de l’accord d’association et, ce qui est plus important, que nous avons décidé d’une délégation de haut niveau (j’ai presque terminé) du Parlement.


The objective of such a policy, defended by an aggressive Right since time immemorial, can be nothing but a permanent colonisation of Gaza and the West Bank, with hardliners flown in straight from the US involved in Jewish settlements.

L’objectif d’une telle politique, invariablement défendue par une droite agressive, ne peut être que de poursuivre la colonisation de Gaza et de la Cisjordanie en installant dans les colonies des extrémistes fraîchement débarqués des États-Unis.


From time immemorial, in Quebec and throughout Canada, people of various origins and cultures have lived together and tried to build a society and achieve a level of security and stability essential to progress.

Depuis toujours, chez nous au Québec comme partout au Canada, des personnes d'origines et de cultures différentes cohabitent et essaient de bâtir une société et d'atteindre un niveau de sécurité et de stabilité essentiel au progrès.


And since time immemorial, the travelling man has – legally or illegally – taken souvenirs from those other cultures.

Et, de mémoire d'homme, les voyageurs ont toujours ramené des souvenirs de ces autres cultures, légalement ou illégalement.


As well, the government is extending the common law use of peace bonds, which have been around from time immemorial but are usually given by consent and relate to certain persons, for example, separated couples agreeing to remain absent from certain locations.

En outre, le gouvernement recourt aux engagements à ne pas troubler l'ordre public, qui existent en common law depuis des temps immémoriaux, mais qui sont habituellement pris d'un commun accord, par exemple, par des ex-conjoints qui acceptent de ne pas se retrouver en même temps à certains endroits.


Mr. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Speaker, my colleague from Joliette made some very good points regarding a long standing problem, which has existed from time immemorial and which every country is facing, namely how to ensure that the sentence fits the crime.

M. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur le Président, mon collègue de Joliette a commenté avec excellence un problème qui n'est pas nouveau, qui s'est déjà posé à travers les âges et qui se pose dans tous les pays. C'est le problème de l'adéquation des peines tenant compte de la gravité de la faute.


w