Thus the Commission’s proposal to 'front-load' the assessment process is a welcome one: a single procedure which contains all the information and which is assessed firstly on the basis of the criteria for full refugee status and then, only if those are not met, on a subsidiary protection basis, simplifies the process both for the applicant and the administration.
Aussi faut-il se féliciter de la proposition de la Commission visant à améliorer la procédure d'évaluation par l'instauration d'une procédure unique au cours de laquelle toutes les informations sont fournies et qui est alors évaluée, tout d'abord en fonction du statut global de réfugié et, si les conditions ne sont pas réunies, en fonction de la protection subsidiaire, ce qui simplifie le processus pour le candidat et sur le plan administratif.