The purpose of a reform of the CAP, which I have maintained has been greatly needed for some time, must not be to make savings in the budget. The purpose of such a reform must be to protect agricultural production, in full respect for food safety, to protect food quality, to promote the specific nature of the various regions and to promote economic and social cohesion. This will guarantee farmers’ incomes through fair prices for production and safe, high-quality produce for consumers.
Une réforme de la PAC, urgente depuis longtemps, comme nous le soutenons, ne doit pas avoir pour objectif de faire des économies budgétaires, mais plutôt de protéger la production agricole, en respectant la sécurité alimentaire, la défense de la souveraineté alimentaire, la promotion des spécificités régionales et la cohésion économique et sociale, en garantissant le revenu des agriculteurs à travers un prix juste, des produits agricoles sûrs et de qualité pour les consommateurs.