Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Color gamut
Colour gamut
Gamut
Gamut of processing operations
Out-of-gamut

Traduction de «Gamut » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
color gamut | colour gamut

domaine de couleur | gamme de couleurs












gamut of processing operations

gamme des opérations d' exploitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innovative ICT products and services (e.g. for ambient assisted 'working') offer a wide gamut of options for improvement of employability.

Des produits et services innovants issus des technologies de l’information et de la communication (par exemple pour l’assistance à l’autonomie «au travail») offrent toute une gamme de solutions susceptibles d’améliorer l’employabilité des travailleurs.


It is therefore up to the European Union to devise the whole gamut of technologies for the saving of energy and renewable energy as well as more generally a sustainable model of energy use and production.

Il revient donc à l'Union de développer une gamme complète de technologies d'économies d'énergies et des renouvelables ainsi que plus généralement un modèle de production et de consommation d'énergie durable.


Litigation services cover the gamut of cases in which the office of the Chief Electoral Officer may be involved, from electors who sue Elections Canada because they slipped while getting to the polling site to human rights cases, as well as others related to the interpretation of the Canada Elections Act.

Le contentieux englobe toute la gamme des causes pouvant impliquer le Bureau du directeur général des élections que ce soit la poursuite intentée par l’électeur qui fait une chute sur les lieux du scrutin ou qui allègue une atteinte aux droits de la personne, ou une affaire relative à l’interprétation de la Loi électorale du Canada.


What happens is that data is sold on the Internet, kind of an eBay purchase, to other individuals who will then use that personal identification to take money out of bank accounts, use credit cards, the whole gamut of criminality that goes on.

Ces données d'identification personnelle sont vendues sur Internet, sur des sites du genre eBay, à d'autres personnes qui s'en servent ensuite pour sortir de l'argent de comptes de banque et utiliser des cartes de crédit, ainsi qu'à bien d'autres fins criminelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That means hundreds of thousands more visits to the doctor at a time when Canada's health care system is stretched to the breaking point. Then there is the huge inconvenience for the 106,000 people affected whose disabilities run the gamut from paralysis, missing limbs and blindness to chronic debilitating diseases like multiple sclerosis.

C'est dire que des dizaines de milliers de personnes devront obtenir une consultation médicale au moment où le système de soins de santé canadien est utilisé à la limite de ses capacités, sans parler des inconvénients énormes que devront supporter les quelque 106 000 personnes concernées, affligées de toute la gamme des handicaps possibles, depuis la paralysie jusqu'à la sclérose en plaques, en passant par des membres manquants et la cécité.


There is a whole gamut of mechanisms involved. It is a long-term task which cannot be carried out by one specific group alone and nobody else.

Toute une gamme de moyens entre en jeu. C'est une tâche à long terme qui ne peut pas incomber exclusivement à un seul groupe déterminé et à personne d'autre.


This Regulation establishes an instrument for pre-accession assistance (IPA) for 2007 - 2013 and replaces the gamut of financial instruments in use between 2000 and 2006 for pre-accession needs and the Stabilisation and Association Process.

Ce règlement institue l'instrument d'aide de préadhésion (IAP) pour la période 2007 - 2013 et remplace l'éventail d'instruments financiers de préadhésion, autant que dans le cadre du processus de stabilisation et d'association, de la période 2000 - 2006.


It runs the whole gamut from training-making sure that it is more focused-to student loans and right out to job opportunities.youth deserve an awful lot of attention.

Cela va de la formation - voir à ce qu'elle soit mieux ciblée - jusqu'aux prêts aux étudiants et même jusqu'aux possibilités d'emplois.Les jeunes ont besoin de beaucoup d'attention.


Now we are opening the way to grants and loans and loan guarantees and a whole gamut of assistance to individuals and small business people.

On ouvre maintenant la voie aux subventions, aux prêts et aux garanties de prêt et à toute une gamme d'aide aux particuliers et aux chefs de petite entreprise.


The administration of TEMPUS in the CEEC may be considered as effective and commensurate with the programme's complexity and the need for continuous adaptation, given the number of institutions and disciplines involved and the gamut of programme measures.

L'administration de TEMPUS dans les PECO peut être considérée comme efficace et appropriée face à la complexité et à la nécessité d'une adaptation continue du programme, face au nombre des institutions et disciplines concernées et à la gamme des mesures d'aide du programme.




D'autres ont cherché : color gamut     colour gamut     gamut of processing operations     out-of-gamut     Gamut     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gamut' ->

Date index: 2022-07-23
w