2. Reaffirms that the European Union should, in all its dealings with the countries of Central America, be guided by the global priorities which the Union has set for its cooperation policy, which is to say the fight to eradicate poverty, efforts to continue reducing what are currently gaping inequalities in all respects and, more immediately, to meet the Millennium Development Goals within the set deadline;
2. réaffirme que l'action de l'Union européenne, dans ses relations avec les pays d'Amérique centrale, doit être entièrement guidée par les priorités globales qu'elle a assignées à sa politique de coopération, c'est-à-dire la lutte pour l'éradication de la pauvreté, les efforts visant à réduire les inégalités aujourd'hui dramatiques à tous égards et, le plus vite possible, la réalisation, dans les délais prévus, des Objectifs du Millénaire pour le développement;