From a practical standpoint, Canada's activities in Colombia in the mining, oil, natural gas and telecommunications sectors, in other words, its work on infrastructures, has made Canadian companies feel clearly some responsibility toward the communities with which they are contact. Moreover, they accept this responsibility.
D'un point de vue pratique, le fait que le Canada travaille en Colombie dans le secteur des mines, dans le secteur du pétrole, dans le secteur du gaz naturel et dans le secteur des télécommunications, c'est-à-dire aux infrastructures, amène les entreprises canadiennes à ressentir une responsabilité claire vis-à-vis des communautés avec lesquelles elles sont en contact, fait que cette responsabilité leur apparaît clairement et est acceptée par elles.