Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1994 Anti-Dumping Agreement
ADA
Agreement for care and custody
Anti-Dumping Agreement
Custodial agreement
Custody agreement
DPA
Dayton Agreement
Dayton Peace Agreement
GATS
GATT
GATT 1994
GFAP
General Agreement on Tariffs and Trade
General Agreement on Tariffs and Trade 1994
General Agreement on Trade in Services
General Custody Agreement
General custody agreement
General terms of use
TOS
TOU
Terms and conditions
Terms and conditions of use
Terms of service
Terms of service agreement
Terms of use

Traduction de «General Custody Agreement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




custodial agreement [ custody agreement ]

entente de garde


Dayton Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton/Paris Agreement | Dayton/Paris Peace Agreement | General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina | DPA [Abbr.] | GFAP [Abbr.]

accord de paix de Dayton | Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine


1994 Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Anti-Dumping Agreement | ADA [Abbr.]

Accord antidumping | Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994


General Agreement on Tariffs and Trade | General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | GATT 1994 [Abbr.]

accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | GATT de 1994


GATT [ General Agreement on Tariffs and Trade ]

GATT [ accord général sur les tarifs douaniers et le commerce ]


GATS [ General Agreement on Trade in Services ]

GATS [ accord général sur le commerce des services | AGCS ]


agreement for care and custody

entente relative à des soins et à des services de garde


terms of use | TOU | terms of service | TOS | general terms of use | terms and conditions | terms and conditions of use | terms of service agreement

conditions générales d'utilisation | CGU | conditions d'utilisation | modalités d'utilisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In general, the custody arrangement between the parents must be proven and the required agreement should be given in line with the MSs’ family law and, if necessary, private international law.

En général, la convention de garde entre les parents doit être prouvée et l’accord nécessaire devrait être donné conformément au droit de la famille et, si nécessaire, au droit international privé de l’État membre.


The ironic result is that there is general agreement that awards should be adjusted for the custodial parent's income, but then there is disagreement on whether they should be adjusted up or down.

L'ironie c'est qu'on s'entend en général pour dire que la pension alimentaire devrait être rajustée en fonction du revenu du parent qui a la garde, mais on ne sait pas s'il faut la rajuster à la hausse ou à la baisse.


Generally speaking, the first order or agreement says the non-custodial parent will have generous and reasonable access, and it's undefined.

De manière générale, la première ordonnance ou entente dit que le parent qui n'a pas la garde doit avoir un accès large et raisonnable à son enfant, sans plus de précision.


In general, the custody arrangement between the parents must be proven and the required agreement should be given in line with the MSs’ family law and, if necessary, private international law.

En général, la convention de garde entre les parents doit être prouvée et l’accord nécessaire devrait être donné conformément au droit de la famille et, si nécessaire, au droit international privé de l’État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my view, this type of research conclusion does validate what in general is the across-the-board Canadian approach, federally and provincially, not to impose joint custody orders in the absence of agreement or consent of the parties, or where it seems very clear that the parties can rise above the conflict between themselves to function as the ongoing parents they continue to be after the divorce occurs.

À mon avis, ce genre de conclusions prouve la justesse de la ligne de conduite adoptée au Canada, tant à l'échelle fédérale que provinciale, à savoir ne pas imposer d'ordonnance de garde partagée s'il n'y a pas consentement de la part des parties, ou lorsqu'il semble très clair que les parties peuvent transcender le différend qui les oppose pour continuer à assumer leur rôle parental après le divorce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'General Custody Agreement' ->

Date index: 2023-12-12
w