One, we call the hold-the-line recommendation, and that is, really, let us just get our base information up to snuff and continue our baseline monitoring, whether it is keeping our weather stations open, whether it is developing our geothermal resource mapping, which is still not complete, and whether it is just, you know, encouraging all three levels of government — provincial, municipal, and federal — to collaborate on renewable energy.
Il y en a une que nous appelons la recommandation du statu quo. Il s'agit en fait de mettre à jour nos renseignements essentiels et de poursuivre la surveillance de référence, qu'il s'agisse de ne pas fermer nos stations météorologiques, de développer la cartographie des ressources géothermiques, qui n'est pas encore achevée, ou encore tout simplement d'encourager les trois ordres de gouvernement — provincial, municipal et fédéral — à collaborer en matière d'énergie renouvelable.